Política de Privacidad

POLÍTICA DE PRIVACIDAD Y TRATAMIENTO DE DATOS PERSONALES

Cumpliendo la normativa contenidas en el artículo 15 de la Constitución Política, la Ley 1581 de 2012, Decreto reglamentario 1377 de 2013, y demás normas que lo modifiquen, adicionen, complementen y/o deroguen, el titular de la marca Bronce & Alana, comprometido con el respeto y garantía de los derechos de sus clientes, proveedores, empleados y terceros en general, da a conocer las políticas y procedimientos de tratamiento de datos personales que se encuentran custodiados en nuestra base de datos, las cuales son de obligatorio cumplimiento en todas las actividades que involucre, total o parcialmente, la recolección, almacenamiento, uso, circulación y/o transferencia de dicha información.

La presente Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales (La Política), es de obligatorio cumplimiento para el titular de la marca Bronce & Alana, en calidad de encargado.

1. Marco jurídico

La presente Política tiene su sustento normativo en el artículo 15 de la Constitución Política, en la Ley 1581 de 2012, Decreto reglamentario 1377 de 2013, los cuales disponen:

Constitución Política, Artículo 15. “Todas las personas tienen derecho a su intimidad personal y familiar y a su buen nombre, y el Estado debe respetarlos y hacerlos respetar. De igual modo, tienen derecho a conocer, actualizar y rectificar las informaciones que se hayan recogido sobre ellas en bancos de datos y en archivos de entidades públicas y privadas.

En la recolección, tratamiento y circulación de datos se respetarán la libertad y demás garantías consagradas en la Constitución.

La correspondencia y demás formas de comunicación privada son inviolables. Sólo pueden ser interceptadas o registradas mediante orden judicial, en los casos y con las formalidades que establezca la ley.

Para efectos tributarios o judiciales y para los casos de inspección, vigilancia e intervención del Estado podrá exigirse la presentación de libros de contabilidad y demás documentos privados, en los términos que señale la ley.”

Ley Estatutaria 1581 de 2012 “Por la cual se dictan disposiciones generales para la protección de datos personales”.

Decreto reglamentario 1377 de 2013 “Por el cual se reglamenta parcialmente la Ley 1581 de 2012”

2. Información general del titular de la marca Bronce & Alana como encargado del tratamiento de datos personales:

El titular de la marca Bronce & Alana es el Responsable del Tratamiento de la Base de Datos Personales y será así mismo la responsable de recibir y atender todas las peticiones, quejas, reclamos y consultas relacionadas con los Datos personales.

Los Datos del responsable son los siguientes:

  • Responsable: Titular de la marca Bronce & Alana
  • Domicilio: Medellín
  • Teléfono: 310-462-73-80
  • Correo electrónico: info@broncealana.com
  • Página web: www.broncealana.com

3. Objeto de la Política de Privacidad y Tratamiento de Datos Personales

El objeto del presente documento es reglamentar las políticas y procedimientos aplicables al manejo de la información de Datos Personales por parte del titular de la marca Bronce & Alana, en cumplimiento de las disposiciones contenidas en la Ley 1581 de 2012 y el Decreto 1377 de 2013, teniendo en cuenta que el titular de la marca Bronce & Alana recopila Datos Personales en desarrollo de su actividad la cual consiste en la comercialización de artículos usados de lujo en la categoría de moda. Por tanto, se pone en conocimiento de los Titulares de los Datos Personales que sean tratados de cualquier forma por el titular de la marca Bronce & Alana, la presente Política, con el ­fin de que estos conozcan la finalidad del Tratamiento, sus derechos, el procedimiento y los mecanismos que existen a su disposición para hacer efectivos sus derechos.

Esta Política aplica para toda la información personal registrada en las bases de datos de Bronce & Alana.

4. Definiciones legales

Para efectos de la ejecución de la presente Política y de conformidad con la normatividad legal, serán aplicables las siguientes definiciones:

  • Autorización: Consentimiento previo, expreso e informado del titular para llevar a cabo el Tratamiento de datos personales.
  • Base de Datos: Conjunto organizado de datos personales que sea objeto de tratamiento.
  • Titular: Persona natural cuyos datos personales sean objeto de tratamiento, sea cliente, proveedor, empleado, o cualquier tercero que, en razón de una relación comercial o jurídica, suministre datos personales al titular de la marca Bronce & Alana.
  • Tratamiento: Cualquier operación o conjunto de operaciones sobre datos personales, tales como la recolección, almacenamiento, uso, circulación o supresión.
  • Dato personal: Cualquier información vinculada o que pueda asociarse a una o varias personas naturales determinadas o determinables.
  • Dato público: Es el dato que no sea semiprivado, privado o sensible. Son considerados datos públicos, entre otros, los datos relativos al estado civil de las personas, a su profesión u oficio y a su calidad de comerciante o de servidor público. Por su naturaleza, los datos públicos pueden estar contenidos, entre otros, en registros públicos, documentos públicos, gacetas y boletines oficiales y sentencias judiciales debidamente ejecutoriadas que no estén sometidas a reserva.
  • Datos sensibles: Se entiende por datos sensibles aquellos que afectan la intimidad del Titular o cuyo uso indebido puede generar su discriminación, tales como aquellos que revelen el origen racial o étnico, la orientación política, las convicciones religiosas o filosóficas, la pertenencia a sindicatos, organizaciones sociales, de derechos humanos o que promueva intereses de cualquier partido político o que garanticen los derechos y garantías de partidos políticos de oposición, así como los datos relativos a la salud, a la vida sexual, y los datos biométricos.
  • Transferencia: La transferencia de datos tiene lugar cuando el responsable y/o encargado del tratamiento de datos personales, ubicado en Colombia, envía la información o los datos personales a un receptor, que a su vez es responsable del tratamiento y se encuentra dentro o fuera del país.
  • Transmisión: Tratamiento de datos personales que implica la comunicación de los mismos dentro o fuera del territorio de la República de Colombia cuando tenga por objeto la realización de un tratamiento por el encargado por cuenta del responsable.

Cuando un término usado esté definido en la presente Política, se referirá a lo mencionado en las anteriores definiciones. Asimismo cuando un término usado no esté definido expresamente en este documento ni en la ley aplicable, se entenderá el significado literal de las estipulaciones, siempre que tal interpretación resulte consistente con el objeto de la Política en mención.

5. Principios que gobiernan el actuar del titular de la marca Bronce & Alana en el tratamiento de datos personales

Los principios que rigen el Tratamiento de los Datos Personales por parte del titular de la marca Bronce & Alana, son los siguientes:

  • Principio de legalidad: El tratamiento de los datos personales es una actividad reglada que debe sujetarse a lo establecido en la Ley 1581 de 2012 en el Decreto 1377 de 2013 y en las demás disposiciones que las desarrollen, adicionen y/o deroguen.
  • Principio de finalidad: La finalidad del tratamiento debe ser legítima, e informada al titular.
  • Principio de límite razonable: Se limitará el almacenamiento y procesamiento de datos personales a lo que es esencialmente necesario para cumplir los propósitos previamente especificados en la relación de negocios, así como el cumplimiento de los fines autorizados por el titular.
  • Principio de libertad: Los datos personales sólo pueden ser tratados con el consentimiento previo, expreso e informado del titular o por mandato legal o judicial.
  • Principio de veracidad: La información debe ser veraz, completa, exacta, actualizada, comprobable y comprensible.
  • Principio de transparencia: Se debe garantizar el derecho del titular a obtener información sobre sus datos personales cuyo tratamiento sea realizado por el titular de la marca Bronce & Alana.
  • Principio de acceso y circulación restringida: El tratamiento sólo podrá hacerse por personas autorizadas por el titular o por las personas previstas en la Ley.
  • Principio de seguridad: La información debe manejarse con las medidas necesarias para otorgar seguridad a los registros y evitar su adulteración, pérdida, consulta, uso o acceso no autorizado o fraudulento.
  • Principio de confidencialidad: Los datos personales que no tengan la naturaleza de públicos son reservados y sólo se pueden suministrar en los términos de la Ley.
  • Principio de incorporación sistemática: Los principios de protección de datos personal se implementarán en todos los procesos y procedimientos de la actividad comercial de la marca Bronce & Alana.

6. Derechos que le asisten a los titulares de los datos personales

El titular es una persona natural cuyos datos personales son recolectados, almacenados o utilizados por el responsable del tratamiento.
El titular tendrá los siguientes derechos:

  • Acceder, conocer, actualizar y rectificar, de forma gratuita, sus datos personales frente al responsable, en caso de que los datos sean parciales, inexactos, incompletos, fraccionados, e induzcan a error. En todo caso el titular se obliga a suministrar información veraz.
  • Solicitar prueba de la autorización otorgada al responsable del tratamiento, salvo que expresamente se exceptúe como requisito para el tratamiento.
  • Ser informado, previa solicitud dirigida al responsable del tratamiento, respecto del uso que se le han dado a sus datos personales.
  • Presentar ante la Superintendencia de Industria y Comercio quejas por infracciones a lo dispuesto en la Ley 1581 de 2012, sus decretos reglamentarios y las demás normas que la modifiquen, adicionen y/o deroguen.
  • Revocar la autorización y/o solicitar la supresión del dato cuando en tratamiento no se respeten los principios, derechos y garantías constitucionales y legales. La revocatoria y/o supresión procederá cuando la Superintendencia de Industria y Comercio haya determinado que en el tratamiento el responsable o encargado han incurrido en conductas contrarias a lo dispuesto en la Ley 1581 de 2012 y a la Constitución.
  • Abstenerse de responder las preguntas sobre datos sensibles.

7. Autorización para el tratamiento de los datos personales

Se entenderá que el Titular de los datos personales ha otorgado al titular de la marca Bronce & Alana autorización para el Tratamiento de sus datos personales cuando ésta se manifieste: (i) por escrito; (ii) de forma oral; o (iii) mediante conductas inequívocas del titular que permitan concluir de forma razonable que éste otorgó al titular de la marca Bronce & Alana la autorización respectiva. En ningún caso el silencio será entendido como una conducta inequívoca.

No obstante lo anterior, la autorización del titular no será necesaria cuando se trate de: (i) Información requerida por una entidad pública o administrativa en ejercicio de sus funciones legales o por orden judicial; (ii) datos de naturaleza pública; (iii) Casos de urgencia médica o sanitaria; (iv) tratamiento de información autorizado por la ley para fines históricos, estadísticos o científicos; y (v) datos relacionados con el Registro Civil de las Personas.

8. Revocatoria de la autorización y/o supresión del dato

El titular de los datos personales puede en todo momento solicitar a el titular de la marca Bronce & Alana como responsable del tratamiento, la supresión de sus datos personales y/o revocar la autorización que ha otorgado para el tratamiento de los mismos, mediante la presentación de un reclamo, de acuerdo con lo establecido en el artículo 15 de la Ley 1581 de 2012.

No obstante lo anterior, se advierte que la solicitud de supresión de la información y/o la revocatoria de la autorización no procederá cuando como titular de los datos personales tenga un deber legal o contractual en virtud del cual deba permanecer en la base de datos de Bronce & Alana.

9. Finalidad del tratamiento de los datos personales

El titular de la marca Bronce & Alana realizará el tratamiento de los datos personales con las siguientes finalidades:

  • Generar una comunicación óptima en relación con servicios, productos, promociones, facturación y demás actividades.
  • Realizar, a través de cualquier medio en forma directa o a través de terceros, actividades de mercadeo, promoción y/o publicidad propia o de terceros, venta, facturación, gestión de cobranza, recaudo, programación, soporte técnico, inteligencia de mercados, mejoramiento del servicio, verificaciones y consultas, control, comportamiento, hábito y habilitación de medios de pago, prevención de fraude, así como cualquier otra relacionada con los productos que comercializa y comercializará en un futuro la marca Bronce & Alana y para el cumplimiento de las obligaciones contractuales.
  • Realizar las gestiones necesarias para dar cumplimiento a las obligaciones inherentes a los servicios prestados por el titular de la marca Bronce & Alana.
  • Procedimiento para la atención de solicitudes y consultas relacionados con la información personal
  • Evaluar la calidad de los productos y servicios y realizar estudios sobre hábitos de consumo, preferencia, interés de compra, prueba de producto, concepto, evaluación del servicio, satisfacción y otras relacionadas con servicios y productos.
  • Prestar asistencia, servicio y soporte técnico de productos y servicios.
  • Cumplir con las obligaciones contraídas con clientes, aliados, usuarios, proveedores, sus filiales, distribuidores, subcontratistas y demás personas relacionadas directa o indirectamente con la marca Bronce & Alana.
  • Controlar y prevenir el fraude en todas sus modalidades.

10. El titular de los datos personales o quien esté autorizado debidamente podrá realizar:

10.1 Consultas:

El titular, sus causahabientes, sus representantes y/o apoderados, podrán formular consultas respecto al contenido de los datos personales del titular que reposan en las Bases de Datos de la marca Bronce & Alana, y ésta suministrará la información que posea sobre el titular.

Para realizar la consulta se requiere:

a) Presentar la solicitud de forma virtual mediante al correo electrónico info@broncealana.com.

b) Se debe anexar a la solicitud la copia del documento de identidad del titular. Cuando la solicitud sea realizada por un causahabiente, apoderado y/o representante del titular, deberá acreditar dicha calidad, de conformidad con la Ley vigente aplicable sobre la materia.

c) La solicitud deberá indicar la dirección y datos de contacto del solicitante.

d) El responsable de atender la consulta dará respuesta al solicitante siempre y cuando tuviere derecho a ello por ser el titular del dato personal, su causahabiente, apoderado, representante, o por ser el responsable legal en el caso de menores de edad. Esta respuesta se enviará dentro de diez (10) días hábiles contados a partir de la fecha en la que la solicitud fue recibida por parte del titular de la marca Bronce & Alana.

e) En caso de que la solicitud no pueda ser atendida dentro de diez (10) hábiles contados a partir de la fecha en la que la solicitud fue recibida por parte del titular de la marca Bronce & Alana, se contactará al solicitante para comunicarle los motivos de la demora y para informarle otra fecha en la cual será respondida su consulta, la cual no podrá superar los cinco (5) días hábiles siguientes al vencimiento del primer término para dar respuesta. Para comunicar esta información se utilizará el mismo medio o uno similar al que fue utilizado por el titular, causahabiente, apoderado y/o representante para comunicar su solicitud.

El titular de la marca Bronce & Alana guardará prueba de esta solicitud y de su respuesta.

10.2. Reclamos:

El titular, sus causahabientes, representante y/o apoderados que consideren que la información contenida en una base de datos debe ser objeto de corrección, actualización o supresión, o cuando adviertan el presunto incumplimiento de cualquiera de los deberes contenidos en la Ley 1581 de 2012 o en la presente Política, podrán presentar un reclamo escrito ante el titular de la marca Bronce & Alana, el cual será tramitado bajo las siguientes reglas:

a) El reclamo se formulará al correo electrónico info@broncealana.com.

b) Al reclamo deberá anexarse la copia del documento de identidad del titular. Cuando el reclamo sea realizado por un causahabiente, apoderado y/o representante del titular, deberá acreditar dicha calidad, de conformidad con la Ley vigente aplicable sobre la materia.

c) El reclamo deberá contener una descripción de los hechos que dan lugar al mismo y lo que se pretende con éste, es decir, se debe especificar si se busca la actualización, corrección, supresión de la información o cumplimiento de los deberes contenidos en la Ley o en esta Política.

d) Se deberá indicar la dirección y datos de contacto e identifi­cación del reclamante.

e) El reclamo debe estar acompañado de toda la documentación que el reclamante quiera hacer valer ante el titular de la marca Bronce & Alana.

f) El titular de la marca Bronce & Alana antes de atender el reclamo veri­ficará la identidad del titular de los datos personales sobre los cuales se hace el reclamo, su representante y/o apoderado y con ese ­fin podrá exigir el documento de identi­ficación original del titular, y los poderes especiales, generales o documentos que se exijan según sea el caso.

g) Si la documentación o el reclamo resultan incompletos, se requerirá al reclamante dentro de los cinco (5) días siguientes a la recepción del reclamo para que éste complete la información. Transcurridos dos (2) meses desde la fecha del requerimiento, sin que se presente la información requerida, se entenderá que se ha desistido del reclamo.

h) En caso de que que el titular de la marca Bronce & Alana no sea competente para resolver el reclamo, dará traslado a quien corresponda en un término máximo de dos (2) días hábiles contados desde la recepción del reclamo por parte de este e informará de la situación al reclamante.

j) El término máximo para atender el reclamo será de quince (15) días hábiles contados a partir del día siguiente a la fecha de su recibo. Cuando no fuere posible atender el reclamo dentro de dicho término, se informará al interesado los motivos de la demora y la fecha en que se atenderá su reclamo, la cual en ningún caso podrá superar los ocho (8) días hábiles siguientes al vencimiento del primer término.

10.3. Quejas:

El titular o causahabiente sólo podrá elevar queja ante la Superintendencia de Industria y Comercio una vez haya agotado el trámite de consulta o reclamo ante el titular de la marca Bronce & Alana.

11. Revocatoria de la Autorización del titular para el tratamiento de Datos personales.

El titular podrá revocar la autorización y solicitar la supresión de sus datos en los siguientes eventos:

  • Por decisión unilateral, libre y voluntaria del titular de los datos personales, cuando no exista una obligación legal o contractual que imponga al titular el deber de permanecer en la base de datos; y
  • Cuando no se respeten los principios, derechos y garantías constitucionales y legales, siempre y cuando la Superintendencia de Industria y Comercio haya determinado que en el tratamiento, el responsable o encargado han incurrido en conductas contrarias al ordenamiento.

Lo anterior, sin perjuicio de las normas que el titular de la marca Bronce & Alana debe observar en materia de retención documental para el cumplimiento de obligaciones formales. En consecuencia, el titular de la marca Bronce & Alana suprimirá los datos o suspenderá su uso cuando a ello haya lugar, respetando las normas sobre conservación documental que le son aplicables.

12. Área Responsable de la Atención de Solicitudes, Consultas y Reclamos

El área de Servicio al Cliente de la marca Bronce & Alana es la encargada de recibir las peticiones, consultas y reclamos del titular de los datos personales relacionados con sus derechos a conocer, actualizar, rectificar y suprimir el dato personal y revocar la autorización. Así mismo el área de Servicio al Cliente velará por la oportuna y adecuada respuesta que emita cada una de las áreas de la marca Bronce & Alana a las solicitudes, consultas y reclamos de los titulares de los Datos.

13. Modificaciones a la Política

La Compañía se reserva el derecho de efectuar en cualquier momento modificaciones o actualizaciones a la presente Política, para dar cumplimiento a nueva normativa aplicable, políticas internas o nuevos requerimientos para la prestación u ofrecimiento de sus servicios o productos. Estas modificaciones estarán disponibles al público a través de la página web.

14. Aceptación

Los titulares de la información aceptan el tratamiento de sus datos personales conforme los términos de esta Política, al momento de proporcionar sus datos.

15. Vigencia

Esta Política rige a partir del 20/07/2020. Los datos personales que sean almacenados, utilizados o transmitidos permanecerán en las bases de datos, de conformidad con el criterio de temporalidad y necesidad, durante el tiempo que sea necesario para las fi­nalidades mencionadas en esta Política, para las cuales fueron recolectados.

up
WhatsApp